Las lenguas caribes forman parte de la macrofamilia de lenguas amerindias de sustrato paleo-siberiano. Se extienden por el norte de Colombia, Venezuela, Guyanas y norte de Brasil. Parecen tener su origen en el norte colombiano, y de Venezuela, extediéndose hacia el este y hacia el sur del noroccidente sudamericano. Los taínos, un pueblo arawak de sustrato paleo-euroafricano consideraban a los caribes como un pueblo invasor que llegaron después que ellos a las Antillas y por extensión al Caribe. Veían a los caribes como un pueblo belicoso y salvaje frente a los taínos que eran un pueblo pacífico y de cultura elevada.
Un dato curioso que da cuenta de la afiliación asiática de la lengua caribe es la palabra "gusano" en lengua yukpa, una lengua caribe. En yukpa "gusano" se dice KORIKI. Pues bien, en mongol, "gusano" se dice "KHORKHOI".
Es posible que el pueblo caribe pertenezca a una colonización asiática diferente a la del pueblo tupí. Quizás posterior en el tiempo y responsable de la expansión del haplogrupo A. Sería una migración costera por Asia que alcanzaría el estrecho de Bering en épocas posteriores a la migración C y D, la más antigua, y la responsable de la difusión de las lenguas tupíes.
En cuanto al sistema pronominal de las lenguas caribes, destaca, sobre todo, la primera persona de singular, muy relacionada con las lenguas asiáticas. Si en chino "yo" se dice "WO", en lengua caribe "yo" se dice "AWU". Si en mongol "yo" se dice "BI", en shuar-chicham, una lengua caribe, "yo" se dice "WI". Por el sistema pronominal la lengua shuar-shiwiar sería una lengua caribe, aunque no se descarta un sustrato de lengua arawak y un sustrato del grupo "pámpido-andino". Se ha demostrado anplia presencia de haplogrupo mt A en las tríbus jíbaras, el haplogrupo A es el responsable de la difusión de las lenguas caribes.
Veamos algunos ejemplos:
1) En lengua caribe:
SISTEMA PRONOMINAL
awu "yo"
amoro "tú"
2) En lengua shuar-chicham, una lengua caribe hablada en el suroriente de Ecuador:
SISTEMA PRONOMINAL
wi "yo"
áme "tú"
nii "él"
3) En lengua mapoyo, una lengua caribe hablada en el interior de Venezuela:
SISTEMA PRONOMINAL
wihi "yo"
ere "tú"
tej/tja "él"
4) En lengua monaikó, una lengua caribe hablada en Roraima, Brasil:
SISTEMA PRONOMINAL
uri "yo"
amiri "tú"
mikiri "él"
5) En lengua waimiri atroari, una lengua caribe hablada en el sur del estado de Roraima y el norte del estado del Amazonas en Brasil:
SISTEMA PRONOMINAL
w-/wy-/wu- "yo"
m-/my-/mu- "tú"
n-/ny-/nu- "él"
6) En lengua makiritare, una lengua caribe de los estados de Bolívar y Amazonas en Venezuela:
SISTEMA PRONOMINAL
ewe "yo"
amuédde "tú"
tiwi, nyéde "él"
7) En lengua yukpa, una lengua caribe hablada entre Colombia y Venezuela:
SISTEMA PRONOMINAL
awü "yo"
amo "tú"
- En lengua yukpa "gusano" se dice "KORIKI", en lengua mongol "gusano" se dice "KHORKHOI".
8) En lengua pemón, una lengua caribe del estado de Bolívar en Venezuela, en el estado de Roraima en Brasil, y en Guyana:
SISTEMA PRONOMINAL
yuurö "yo"
amörö "tú"
mörö "él"
No hay comentarios:
Publicar un comentario